寫作怪咖

Avatar


1339

2023-09-10

19歲 O型 天蠍座

 無國界

2006 ,11

高中職

學生 (好想快點逃離這地獄ㄜXD)



個性

平易近人 忠厚老實 心地善良 沉默寡言 優柔寡斷 焦躁緊張 拘謹害羞 謹言慎行 淡泊名利 成熟穩重 誠實坦白 易情緒化 混合型性格,時而成熟時而幼稚 


興趣

閱讀寫作 聊天哈拉 兜風閒晃 電腦網路 吃喝玩樂 喜歡沉浸在語言中~ 


電影


音樂

國語歌曲 粵語歌曲 西洋歌曲 懷念老歌 


寵物

喜歡「看寵物」,但不想養 


旅行

東南亞 台灣 港澳大陸 紐澳 東南亞第一站:新加坡 中港澳第一站:香港 紐澳? 呃…沒有考慮過ㄛXD 


想實體信交筆友
不過要談論自己的話,就會有點害怕…

  • 寫作怪咖:2025-01-27 01:15  To 小p:

    你可以告訴我現在那封郵件的情況嗎?實在是有些好奇... 是不是已經到了但因為某些原因而投遞不成功?
  • 寫作怪咖:2025-01-26 16:15  To 小p:

    哎呀,現在才想起來寄信地址後面應該是要寄到信箱(我家樓下的那個信箱),不是「前進路22號」那個位置。可能也是因為這樣才投遞不成功吧。給你造成困擾真的很抱歉🙇🏻‍♂️
  • 小p:2025-01-25 09:29
    郵件好像已經寄到了,但一直投遞不成功,我是用掛號的方式寄出,你家可能要有人收郵件,不然沒多久就會寄回給我了喔!哈...
  • 小p:2025-01-16 15:53
    信件寄出~~期待收信愉快~~
  • 寫作怪咖:2025-01-16 10:57  To 小p:

    OK啦,寄信之前記得看有沒有遺漏ㄛ
  • 小p:2025-01-16 08:37
    我直接按照你給的地址寄信囉!
    今天剛好會去郵局,我會用掛號的方式寄出,希望農曆過年前可以送到你手上~~
    天氣冷多保重喔!!
  • 寫作怪咖:2025-01-10 12:02
    Grammatically correctness: This recipient address is ONLY for sending letter, spamming or illegal activity will be prosecuted
  • 寫作怪咖:2025-01-10 11:57  To 小p:

    現在已經放假囉,如需寄送實體信,請以此地址寄送
    廣東(省)江門(市)鶴山(市)沙坪街道前進路22號
    收件人:第一封信提到的收件人姓名(備註筆名)

    括號內文字可省略

    聲明
    嚴禁利用此地址進行違法行為或傳送垃圾郵件

    Statement
    This recipient address ONLY for sending letter, spamming or illegal activity will be prosecuted
  • 小p:2025-01-10 10:53
    你什麼時候放寒假?
  • 塵無染:2025-01-01 18:17
    我這裡感受不深耶!可能我早早就去窩棉被睡覺了^^。鄉下地方不太熱鬧,日子一如往常的過,連農曆年都沒熱鬧氣氛了。我習慣每篇文都會看看啊!就一種習慣,這樣可以更了解對方。^^
  • 寫作怪咖:2024-12-31 20:20  To 塵無染:

    哈囉,真是沒想到你會看我那篇用廣東話寫的日記。哈哈哈(那篇英文文章的觀看數也太少了吧QQ)
    新年快樂喔,明年繼續加油😁💪
    你那邊開始跨年了嗎?
  • 塵無染:2024-12-31 19:36
    嗨!遠在他鄉的你😄,準備要跨年了嗎😏?在此時節,先留言祝福你👏,新年快樂!明年事事如意唷✌️✌️✌️!
  • 寫作怪咖:2024-12-31 14:29  To 小p:

    不用補給我啦!這又不是義務😁 你可是有選擇權的對吧?😆
  • 小p:2024-12-31 14:26
    這幾天小忙,也先祝福你新年快樂,信件我在補給你唷!🙂
  • 寫作怪咖:2024-12-31 14:23  To 小p:

    2025年快到囉,祝你新年快樂😁
  • 小p:2024-12-26 11:14
    嘿~早
    跟你說個好消息,就是平信終於到啦!我剛收到還沒來的及打開,中午再來看你的信件喔!🙂
  • 寫作怪咖:2024-12-25 11:37  To 小p:

    兄弟ㄟ,小鯊鯊(昆汀鯊)說已經收到我寄的信啦!他說你很熱心,寄給你剛好🤭
  • 小p:2024-12-25 10:21
    平信可能還在漂泊中,或許哪天收到了也是一種驚喜,哈~~
    聖誕快樂~~
  • 寫作怪咖:2024-12-24 17:21
    唉,看來平信去向已經杳無音訊了😮‍💨
  • 小p:2024-12-24 16:46
    我收到的是掛號信,裡面有鯊兄的信件也有你寫的memo紙,memo紙上寫的日期是12/12/2024...哈
  • 小p:2024-12-24 11:23
    嗨嗨,我收到你的信件啦!哈哈哈,你真的很"古錐",我還以為你會在信中跟我抱怨爸媽的事情,沒想到很像是再測試一樣,我會把鯊兄的信件給他,請放心嘿。😂
  • 寫作怪咖:2024-12-11 14:52
    匿名用戶啊,你到底是誰?我真的有些好奇ㄟ
  • 寫作怪咖:2024-01-31 13:49
    哈囉,匿名用戶
  • 匿名回覆:2024-01-31 10:46
    無法傳送信件給你欸!
  • 匿名回覆:2023-09-10 10:25
    之前就有了交筆友的念頭,但不知道在哪裡交筆友,有一次我在Google上搜尋交筆友網站偶然發現了「筆友天地」。但當時不知道怎麼用這個網站,所以就沒有繼續用了。後來想要和別人聊天,於是我想起了slowly。自此之後就開始在那裏交筆友。雖然用戶體驗很好,可是我卻感到焦慮。因為內心裡覺得我交筆友只是為了好玩,甚至是覺得我不配交筆友。而且我不像slowly的筆友那樣可以寫那麼多封信。於是產生了一種焦慮感,每天總是忍不住要打開slowly,總是期望新回信,總是想要以最快的速度回復筆友。可是我做不到,我沒有辦法同時寫回信好幾個筆友。昨天我決定了,要暫時離開slowly一陣子,然後來這裏交筆友。我希望能在這裡遇見真心朋友。
文章
2024-12-29

What does "Admiralty" actually means in Hong-Kong and Singapore? (First draft)


Why Hong-Kong and Singapore use 'Admiralty' Is the road and district name?

Admiralty is former naval department on UK, It was dissolved in 1964. in Hong-Kong, admiralty name as 金鐘(Kam Chung, lit: golden bell) in Singapore is 海军部 (lit: naval department), If we want to find the Correct Foreign language translation about this word, That Singapore got it.

let we back to the history

Since 1841, Hong-Kong became a British colony, there have significant impact on island, such as culture, language and communities values. The road name always reflects the historical background. In Hong-Kong, we have many road name that have differences between English and Chinese, (e.g Lyndhurst terrace, possession street)

In Singapore, there also have similar historical background. In 1819, Singapore became a British colony, until 1959 Singapore was became
A self-governing colony.

'Admiralty ' in Hong-Kong and Singapore

After became British colony, military was stationed on the central, and built many military bases, such as Wellington barrack, Murray Barracks and Admiralty Dock. In 1970s Hong-Kong government got the land from Central for urban development, in 1979, the first MTR station was opened here.

In Singapore, Admiralty also related with British naval bases, There was built on 1940s, and the district was establish between 1923~1941 ( This information summarise from Wikipedia, If you think it might be wrong, please comment below)

Conclusion
Hong-Kong and Singapore both was British colony, And have a significant impact to British culture. The road names reflect the historical background, culture and social norms, therefore, we can see the unique features of both places.

If my article have mistake, please comment below

Writing at 15 /12/2024
Final draft 18/12/2024
Publishing date 29/12/2024








Copyright © www.penpal.tw All Rights Reserved By Penpal筆友天地 以上內容皆由各著作權所有人所提供,請勿擅自引用或轉載,並僅遵著作權法等相關規定, 若有違相關法令請<關於我們->聯絡我們> 。我們將以最快速度通知各著作權所有人且將本文章下架,以維持本平台資訊之公正性及適法性。
載入中...
top↑