不染

Avatar


731

2024-06-07

 無國界

0 ,0

其他

其他



個性


興趣


電影


音樂


寵物

不養 


旅行


我是一縷有趣的靈魂,充滿知性與淡雅性格,現今更願意努力讓自己成為一個有趣、有靈性、不完美但真摯而善良的靈魂。穿越多少劫的輪迴,我來到今生,忘卻凡塵往事,生性對世俗一切物欲無汲營之心,知足常樂,在物欲橫流的現今裡,願成為一縷能拋卻世俗的貪嗔癡物欲,追尋生命真諦的靈魂。

離開已停留浪費許多時間的賴社群聊天空間,停下一直向外追求的迷失之心,停止所有無意義、低質量的社交聊天,讓心靈回到自己的路上,回頭省視自己的心,看見自己的創傷,用滿滿的愛珍惜自己、心疼自己。努力讓心靈趨近善心、善行、善業!

寫下我的心靈成長過程~

來此記錄詩詞書畫與心情、心靈成長~
我想要高質量的心靈對話!若你也是高質量的靈魂,歡迎留言給我!願以詩會友!以文字識心!與善良而高優質的靈魂相遇。

畫者悅心,物我兩忘,唯願歲月靜好!無貪無爭!僅此之願!

歲月靜好!不貪不爭!人間清醒!
此後餘生,無心交際,無意託心。
清風徐徐,心如明鏡,拂袖一人。
專注學習,唯書畫矣,方可清心。
喜詩詞善書畫,喜靜愛獨處。

心平能癒三千疾,
心靜可通萬事理,
心浮可染三千愁,
心和可容萬粒塵。

在自己的世界裡寂靜發光~
2024/12/02

深感於眾網路裡「偽君子」、「真小人」者繁多!對於不尊重我者,封鎖之。201210


《老子》上善若水。水善利萬物而不爭,處眾人之所惡,故幾於道。居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動善時。夫唯不爭,故無尤。~第八章

#來閱讀文字、滋養靈魂~

#用心生活!!努力富養自己!!靜養心靈。241212

黃越綏老師說:享受孤獨!孤獨的好處就是『自由自在』,也是我現在的心境。241217

我的文章皆是隨機閱讀於網路上,隨緣放存。241217

成為一位國學文人畫家是畢生的理想之路與人生目標。241218


堅守本心不移,揮毫、彩墨於天地間。
處五濁惡世、人心顛倒之亂世,
然,志不移,性不變,
努力反璞歸真,見照自心。241219

謝絕加賴!謝絕見面!241220

文章
2024-12-21

曹丕 《燕歌行》


秋風蕭瑟天氣涼,
草木搖落露為霜。
群燕辭歸雁南翔,
念君客遊思斷腸。
慊慊思歸戀故鄉,
君何淹留寄他方?
賤妾煢煢守空房,
憂來思君不敢忘,
不覺淚下沾衣裳。
援琴鳴弦發清商,
短歌微吟不能長。
明月皎皎照我牀,
星漢西流夜未央。
牽牛織女遙相望,
爾獨何辜限河梁?

譯文及註釋
譯文
秋風蕭瑟,天氣清冷,草木凋落,白露凝霜。
燕羣辭歸,天鵝南飛。思念出外遠遊的良人啊,我肝腸寸斷。
思慮沖沖,懷念故鄉。君爲何故,淹留他方。
賤妾孤零零的空守閨房,憂愁的時候思念君子啊,我不能忘懷。
不知不覺中珠淚下落,打溼了我的衣裳。
拿過古琴,撥弄琴絃卻發出絲絲哀怨。短歌輕吟,似續還斷。
那皎潔的月光啊照着我的空牀,星河沉沉向西流,憂心不寐夜漫長。
牽牛織女啊遠遠的互相觀望,你們究竟有什麼罪過,被天河阻擋。
註釋
本篇屬《相和歌辭·平調曲》。燕是北方邊地,征戍不絕,所以《燕歌行》多半寫離別。

歷史評價
作者:佚名
這是今存最早的一首完整的七言詩。它敘述了一位女子對丈夫的思念。筆致委婉,語言清麗,感情纏綿。這首詩突出的特點是寫景與抒情的巧妙交融。
詩歌的開頭展示了一幅秋色圖:秋風蕭瑟, 草木零落, 白露爲霜,候鳥南飛……。這蕭條的景色牽出思婦的懷人之情,映照出她內心的寂寞;最後幾句以清冷的月色來渲染深閨的寂寞,以牽牛星與織女星的“限河梁”來表現思婦的哀怒,都獲得了很好的藝術效果。
詩歌在描述思婦的內心活動時,筆法極盡曲折之妙。 比如, 先是寫丈夫“思歸戀故鄉”;繼而設想他爲何“淹留寄他方”,遲遲不歸;再轉爲寫自己“憂來思君不敢忘”,整日裏在相思中過活;苦悶極了,想借琴歌排遣,卻又“短歌微吟不能長”,只好望月興嘆了。如此娓娓敘來,幾經掩抑往復,寫出了這位女子內心不絕如縷的柔情。
這首詩仿柏梁體,句句用韻,於平線的節奏中見搖曳之態。王夫之稱此詩“傾情,傾度,傾聲,古今無兩”,雖是溢美之辭;但此詩實爲疊韻歌行之祖,對後世七言歌行的創作有很大影響。

選自古詩詞網
.............

作者/出處
曹丕
曹丕,生於漢靈帝中平四年,卒於魏文帝黃初七年(一八七──二二六)。字子桓,沛國譙(今安徽亳縣)人,三國曹魏的建立者。曹丕是漢丞相曹操次子,曹操晉位魏王後,丕被立為魏王嗣子。曹操死後,丕繼位為丞相,並襲魏王位。漢獻帝延康元年(二二〇),廢獻帝自立為帝,國號魏,改元黃初。他追慕漢文帝的無為而治,在位期間,推行節約政策,以求社會安定。

曹丕自幼嫻於弓馬,博覽群書,尤愛文學。與父操及弟植都是建安時期文壇的重要人物。他在文學創作和理論的發展上都有重要建樹,他的《典論・論文》是我國現存最早的文學批評專篇。文中提出「文章經國之大業,不朽之盛事。」認為立言、立功與立德有同等的價值,確定了文學和學術在中國文化的地位。著有《典論》五卷、《魏文帝集》二十三卷。

查閱次數:2854
資料來源:
《中國文學古典精華》,商務印書館(香港)有限公司

創作背景
《燕歌行》選自《文選》卷二十七,是現存最早最完整的七言詩。《燕歌行》本是樂府舊題,屬《相和歌‧平調曲》。曹丕以此舊題填上新詞有二首,此處選其中一首。此詩以一個年輕女子的口吻,抒發對遠遊不歸的丈夫的思念。作者以候鳥之南歸怨遊子之不返,以牽牛、織女二星的相隔作比興,帶出人間聚少離多無可奈何的心情。

資料來源:
《中國文學古典精華》,商務印書館(香港)有限公司

註釋:《中國文學古典精華》,商務印書館(香港)有限公司
譯文:王奕婷,《古詩選讀》,文津出版社



Copyright © www.penpal.tw All Rights Reserved By Penpal筆友天地 以上內容皆由各著作權所有人所提供,請勿擅自引用或轉載,並僅遵著作權法等相關規定, 若有違相關法令請<關於我們->聯絡我們> 。我們將以最快速度通知各著作權所有人且將本文章下架,以維持本平台資訊之公正性及適法性。
載入中...
top↑