這是動畫「機動戰士高達 水星的魔女(第二季)」片尾曲。
————————
說到「高達」,給人的印象可能就是「機械人」、「戰爭」、「熱血、友情、勝利」這些,刻板印象會覺得目標觀眾都是「男生」;
然而,這一部高達動畫跟過往的「不一樣」,罕有地採用了「女角色」作為主要角色,再配以「校園」、「百合番」為題材。
老實說,我從小就接觸高達這個作品、玩著高達遊戲,作為一個喜歡高達的小粉絲,剛收到消息的時候,還真的接受不了...
總覺得心中的「鋼鐵の魂」被踐踏了...
變得「柔軟」了...
被染成「粉紅色」了...
一整個不一樣了...
讓我很難受。
動畫開播之前:「還我鋼鐵の魂!!」
動畫開播之後:「真香!我站狸貓與米米這一對CP!」
——————————
(內含劇透)
印象最深刻的還要數第一季第一集。
簡單易懂的話就是:
「霸氣總裁千金,擂台比武招親;
新郎不得新娘心,半路殺出程咬金。」
故事發生在一所宇宙校園上,這所學校很多事情都可以由「機械人決鬥」來解決紛爭;
對決雙方各下賭注(不是指錢,更多的指一些命令、物品等),待雙方確認無誤之後,輸的一方必須服從嬴方的要求。
故事中的其中一位女主角(米米),她擁有一頭灰白秀髮,皮膚白滑幼嫩,外表姣好,如花似玉。
大部分時間,她身穿校服;跟其他人不一樣的是,她很喜歡穿上一雙「黑絲襪」,顯得高貴大方。
身為富家千金的她,無法自由談戀愛,一切都要聽從父親的吩咐。
她就像是籠中的金絲雀一樣,華麗的外表下,卻是囚禁的處境。
父親命令她要好好待在校園內,並且為她舉行「比武招親」,決定出她的新郎。
然而,米米不是一個這麼溫文柔順的少女,她堅剛不屈,總是不停尋找逃離父親掌心的機會。
這一次,她找到了逃脫的機會。
她身穿上太空防護衣,在一處不為人知的外太空等待著相關人員接走。
本以為這次計劃要成功了,卻遇上了剛轉學的另一位女主角(狸貓)。
狸貓是一個紅頭髮、皮膚黝黑的少女,性格易緊張,有點怕與人相處;
她來自「水星」這個被人視為「鄉下地方」的落後星球。
狸貓駕駛著「高達」,看著米米獨個兒漂浮在外太空,不知情的她出於好心,把米米救下,送回校園;
結果好心做壞事,事後被米米教訓了一頓。
自此,兩人結下了不解之緣。
「你要給我負起責任!」米米如此大聲指責道。
米米本來是打算「逃婚」的,所以才離校出走。
然而,狸貓害她錯過了千載難逢的好機會,因此狸貓理所當然要幫她打嬴現任的新郎後選人。
新郎後選人(挑染哥),同樣是一個富家子弟,可以說是跟米米門當戶對,背後更有著政治婚姻的目的。
但是,挑染哥為人比較「大男人」,總是欺負米米,反對米米閒時的種植興趣,甚至破壞米米辛勞種出的農作物。
狸貓看後,忍不了,舉起一大巴掌,大力拍打挑染哥的屁股! (#連我爸爸都沒打過我的屁股)
然後,戰戰兢兢地順勢發起了「決鬥」的挑戰!
(本來狸貓和米米的關係不怎麼好的,挑染哥可說是一個「好助攻」,間接令米米對狸貓好感度UP!)
到了決鬥之時,挑染哥賭上了「如果他嬴了,狸貓就要退學」,而狸貓則要求「如果她嬴了,挑染哥要向米米道歉」。
經過一輪激戰,最終由狸貓憑著主角光環嬴得。
由於挑染哥是「新郎後選人的第一名」,所以狸貓同時嬴得「現任新郎」這一席位。
「請多關照了,我的新郎。」米米說道。
「什麼?我...我是女的啊!」
「嗯?你們水星這麼保守的嗎?這事情在我們這裡很普遍的。」
於是,在一片百合花飄之下,狸貓順理成章地成為米米的現任新郎,可喜可賀~
...
然後,兩人經歷了很多事情,出席舞會、批評大會、見家長、成立新公司、一場又一場的「婚約挑戰」,甚至是在戰爭當中,跨越生死。
來到第二季,近期的一集,兩人...分手了... ๐·°(৹˃ᗝ˂৹)°·๐ (哭死
源由是米米察覺狸貓活在狸貓媽的控制之下,事事都聽媽媽的話(媽寶女),甚至是狸貓媽要她「殺人」,她都會聽從,完全沒有個人的意志;
再加上,背後還有著「狸貓媽的丈夫(狸貓的父親)」被「米米爸」所殺害的狗血劇情。
因此,米米跟狸貓媽做了一筆交易:
只要她(米米)跟狸貓解除「婚約」,狸貓媽就要「還狸貓自由」;
不準再教唆狸貓開高達殺人、不準再把狸貓視為工具人使喚;
請還給狸貓一個美好的校園生活。
於是,婆媳兩人合演了一齣好戲,狸貓被蒙在鼓裡,最終,使她失去了至親的「高達」和最愛的「新娘」...
「我已經不需要你了。」新娘米米無情地對狸貓說道。
看似無情的新娘,一心只是希望性格單純的愛人,不要再牽扯進權力的鬥爭當中。
同一個場景,不同的話語;
一念定情,一念分離。
痛!真的很痛! ˃̣̣̥᷄⌓˂̣̣̥᷅
相愛之人被逼分離,這種痛真的很難受...
(對決前,狸貓還說要嬴下這場對決,然後為米米慶祝她們相識之後的第一個生日的...結果,米米親手遠距離操縱「關閉」狸貓的高達,害她輸... ๐·°(৹˃ᗝ˂৹)°·๐)
———————
這段痛入心扉的劇情之後,緊接播出的就是這首片尾曲。
這段哭腔真的很應景,唱出了撕心裂肺的感覺...
雖然剛開始聽不懂在唱什麼,但這種唱腔足以讓人淚崩...
特別是開口的第一句,極具感染力。
節錄部份歌詞的翻譯:
早已消逝 那夢的花朵綻作黃色 卻化為我心中的銳刺
能夠跨越這傷痕累累的願望 將你守護嗎?
我察覺自己毫無色彩 遂將自己扼殺
那赤色的感性在我眼中無比美麗
吶 原諒我吧
這把匕首亦是如此美麗 明明是你的未來
卻讓我作痛
無法傳達無法傳達 究竟是何時開始的呢?
明明這雙目緊盯著那份希望
卻盡是我不想看的事物
說毫無痛楚 也是騙人的
我那單目所看到的夢
毫無我想相擁之物
與你牽起雙手 用那雙目去看吧
讓我們兩人一起看吧 好像就能夠看清呢
——————————————
簡單理解這份歌詞,歌詞很強調「單目」、「雙目」;
所以,我初期估計想表達的是:
『一個人能力有限,看到的東西很片面(單目);
就讓我們兩人一起同行,一起見證未來(雙目)。』
後來,我又再重新看了幾遍歌詞,多看一、兩個不同的中文翻譯。
如果把這份歌詞代入狸貓內心話:
『首先,引用狸貓媽教給狸貓的座右銘——「逃跑只得一個結果,前進則可得兩種或以上的東西」。
狸貓是一個會把心事藏在內心深處的少女,她總是聽媽媽的話,逼著自己「前進」。
因此,她心底裡其實很痛苦,又說不出,如同一把「匕首」(刀)插進內心,任由鮮血直流;
看著這份鮮紅是如此的美艷,但又是如此的讓人作痛。
她,開始變得「扭曲」,渴望著有人能接受她的這份「扭曲」。
不知從何時開始,身邊的人變得無法理解她,即使她是為了「她」而搞得滿身瘡痍...
她是一個樂觀的少女,但是眼前所見盡是她不想發生的事情。
愛她的人離開她、她珍視的人遠離她;
愛情、親情,一夜之間沒了。
她覺得「痛」,但是不能說「痛」,想「哭」也不能「哭」,因為「哭」是「逃跑」的行為;
她必須保持「積極」、「前進」,逼著自己臉帶笑容。
她不想看到這一切的悲劇。
「變得想看看了」(留意歌曲裡02:49有這句歌詞,很特別的一個轉接點)。
只有我一個人,我不想看這個世界;
沒有妳的世界,不看也罷!
但是,有妳相伴,讓我的人生一整個變得不一樣,變得想看看了。
「讓我們兩人一起看吧」帶著一種渴求分手後復合的口吻。
我,因妳而活,因妳而變得完整。』
這是一首很苦澀的內心讀白呢...
—————
「渴求著 索求著 卻仍在失去」
不知為何,覺得這句歌詞寫得很好...
———————————————
P.S:
以下第一個影片是附有中文歌詞的完整版(主要是看歌詞);
以下第二個影片是動畫版的片尾曲(主要是看畫面)。
P.S:有人說這種唱腔名叫「煙嗓」,我不太懂,真的嗎?我還是比較喜歡稱這為「哭腔」。
SGyJ6zq7Lz4YvYiAqC3Mb8